





Fordítás
„Kedves András, szükségünk lenne egy gyors fordításra…” ehhez hasonló mondatokkal kezdődik a telefonbeszélgetéseink jelentős része. A Concord Fordítóiroda 25 éve igyekszik megoldani ezeket a feladatokat. Jogi, műszaki, orvosi és informatikai szövegek érkeznek hozzánk. Cégkivonatok, éves mérlegek, erkölcsi bizonyítványok hivatalos fordítása készül nálunk. Honlapok és szoftverek honosítására is felkérnek minket. Sok mindent láttunk már és egyre kevesebb dolgon lepődünk meg.
Tolmácsolás
A tolmács olyan, mint a focibíró. A jó tolmácsot szinte észre sem lehet venni, hogy jelen van, ahogy egy jó bíró is szinte észrevétlenül vezeti a meccset. A tolmács akkor végzi jól a feladatát, ha sikerül a háttérben maradnia, mégis mindent lefordít, mindenre odafigyel, minden pillanatban készen áll arra, hogy a felek közti kommunikációt elősegítse. A Concord Fordítóiroda munkatársai tolmácsoltak már konferenciákon, tévéadásokban. Ott segédkeznek fontos üzleti tárgyalásoknál és céges rendezvényeken.
ÉrdekelTolmácsberendezés
A tolmácsberendezéssel leggyakrabban nemzetközi konferenciákon, sajtótájékoztatókon lehet találkozni, de fontos szerepet játszhatnak egy gyárlátogatáson is vagy egy városnézés alkalmával. Egy korszerű tolmácsberendezés tökéletes kiegészítője a szinkrontolmácsok munkájának. Itt is az jellemző, hogy csak a hibás működés kerül előtérbe. Az viszont rányomhatja a bélyegét az egész rendezvényre. A Concord Fordítóiroda nem kockáztat: a legjobb minőségű berendezéseket biztosítja ügyfeleinek.
Fordítóiroda
