Egy magyar fordítóiroda ritkán jut olyan lehetőséghez, hogy egy igazi világsztárnak tolmácsoljon. Szombat (június 6)  este Christopher Lambertnek szinkrontolmácsoltunk a Miss Universe Hungary döntőjében. A tolmácsunk feladata az volt, hogy folyamatosan fordítsa a színésznek azt, amit a műsorvezetők és a vendégek mondanak. Amikor pedig neki kellett megszólalnia, akkor a tolmács hangját hallották a nézők a helyszínen, és otthon a képernyők előtt is.

Egy elő adásban való tolmácsolás igazán izgalmas feladat. Nagyon sok tolmács nem is vállal el ilyen feladatot. Mivel mi már több éve tolmácsolunk ilyen eseményeken, ezért kialakult körülöttünk egy olyan tolmácsokból álló kör, akik az ilyen megbízások sem okoznak gondot.

Hála a remek kollégánknak ez a munka is sikeres volt.

A show teljes egészében megtekinthető a következő linkeken:

http://tv2.hu/musoraink/miss_universe_hungary/178276_miss_universe_hungary_-_1._resz.html

http://tv2.hu/musoraink/miss_universe_hungary/178277_miss_universe_hungary_-_2._resz.html

http://tv2.hu/musoraink/miss_universe_hungary/178280_miss_universe_hungary_-_3._resz.html

A Miss Universe a világ egyik legnagyobb, legrangosabb és legnézettebb szépségversenye. A verseny szülőhazája az Amerikai Egyesült Államok. Először 1952-ben rendezték meg a kaliforniai Long Beach-en, a verseny évről évre egyre népszerűbb lett és 8 év után átkerült Miami Beach-re. 1972-től színes és káprázatos showműsor keretében rendezik meg a világ különböző helyein, melyet a világ tv társaságai közvetítenek. Mára közel 90 ország versenyzői vesznek részt a megmérettetésen.