

Fordítási bakik a Jóbarátokban – 1.rész
2017.12.10./by Fanni
A gépi fordítások hiányosságai
2017.12.03./by Fanni
Az I. világháború hatása J.R.R. Tolkien műveire
2017.11.25./by Fanni
Érdekességek a filmek feliratozásáról
2017.11.15./by Fanni
Szeretne nyelveket tanulni? Ne próbálkozzon sokat!
2017.11.05./by Fanni
Hogyan bízzon meg egy fordítóirodát?
2017.10.30./by Fanni
Jobban megy a nyelvtanulás, ha képekben gondolkodunk
2017.10.14./by Fanni
Miért is érdemes komolyan venni a fordítást?
2017.10.04./by Fanni
Mekkora egy jó fordító teljesítménye?
2017.09.28./by Fanni
A fordítás története
2017.09.19./by Fanni
A Mercedes vezérigazgatójának* jóslatai
2017.09.13./by Fanni
Szakácskönyvek fordítása
2017.08.26./by Fanni
Érdekességek a mandarin nyelvről
2017.06.11./by Fanni
8 tény a spanyol nyelvről
2017.06.01./by Fanni
Érdekeségek a fordításról és a fordítókról
2017.04.22./by Fanni
6 tévhit a fordításról, a fordítókról és a fordítóirodákról
2017.04.04./by Fanni
15 érdekesség a nyelvek világából
2016.03.30./by Fanni
A világ leghosszabb szavai
2016.03.09./by Fanni
Mitől „nehéz” egy nyelv?
2016.02.03./by Fanni
4 apró fordítási baki, amely nagy problémát okozott
2016.01.18./by FanniFORDÍTÁS
TOLMÁCSOLÁS
TOLMÁCSBERENDEZÉS
VIDEÓFELIRATOZÁS
Concord Fordítóiroda Kft.
H-1025 Budapest, Pusztaszeri út 70/c.
+36 1 336 1148
+36 20 423 7233
info@concordforditoiroda.hu