

Milyen nyelveken beszélnek a menekültek?
2018.02.02./Szerző: Fanni
Fordítási bakik a Sherlock sorozatban
2018.01.24./Szerző: Fanni
Négy nyelvre fordító megafon a tokiói Narita reptéren
2018.01.06./Szerző: Fanni
Fordítási bakik a Jóbarátokban – 2.rész
2017.12.10./Szerző: Fanni
Fordítási bakik a Jóbarátokban – 1.rész
2017.12.10./Szerző: Fanni
A gépi fordítások hiányosságai
2017.12.03./Szerző: Fanni
Az I. világháború hatása J.R.R. Tolkien műveire
2017.11.25./Szerző: Fanni
Érdekességek a filmek feliratozásáról
2017.11.15./Szerző: Fanni
Szeretne nyelveket tanulni? Ne próbálkozzon sokat!
2017.11.05./Szerző: Fanni
Hogyan bízzon meg egy fordítóirodát?
2017.10.30./Szerző: Fanni
Jobban megy a nyelvtanulás, ha képekben gondolkodunk
2017.10.14./Szerző: Fanni
Miért is érdemes komolyan venni a fordítást?
2017.10.04./Szerző: Fanni
Mekkora egy jó fordító teljesítménye?
2017.09.28./Szerző: Fanni
A fordítás története
2017.09.19./Szerző: Fanni
A Mercedes vezérigazgatójának* jóslatai
2017.09.13./Szerző: Fanni
Szakácskönyvek fordítása
2017.08.26./Szerző: Fanni
Érdekességek a mandarin nyelvről
2017.06.11./Szerző: Fanni
8 tény a spanyol nyelvről
2017.06.01./Szerző: Fanni
Érdekeségek a fordításról és a fordítókról
2017.04.22./Szerző: Fanni
6 tévhit a fordításról, a fordítókról és a fordítóirodákról
2017.04.04./Szerző: FanniFORDÍTÁS
TOLMÁCSOLÁS
TOLMÁCSBERENDEZÉS
VIDEÓFELIRATOZÁS
Concord Fordítóiroda Kft.
H-1025 Budapest, Pusztaszeri út 70/c.
+36 1 336 1148
+36 20 423 7233
info@concordforditoiroda.hu