Weboldalfordítás – 1.rész

Weboldalfordítás – 1.rész

Az aranybánya kapuja szélesre tárva, avagy 3 érv a céges weboldal lefordítása mellett

Az internet egy hihetetlen dinamikusan fejlődő terület. A magyar vállalkozóknak nagyon komoly lehetőséget jelenthet, ha képesek weboldaluk útján megjelenni itt. A feladat nem egyszerű, de távolról sem lehetetlen.

1. A Föld lakosságának 40% éri el az internetet az internetworldstats.com oldal adatai szerint. Ez azt jelenti, hogy 2,8 milliárd ember fér hozzá egy olyan felülethez, amin keresztül mi is elméletileg elérhetjük őket. Még nagyobb elérési arány jellemző természetesen a nyugati világ országaira. Észak-Amerika lakosságának 90%-a, Európában pedig 68% az aktív internethasználó. Ha csak ezt a két régiót vesszük, akkor is majdnem 900 millió emberről beszélünk.Belegondolni is hátborzongató, mennyire lecsökkent a belépési küszöb erre az igazi „világpiacra”.

2. Az anyanyelven való elérés felbecsülhetetlen jelentősége. Felmérések igazolják azt, hogy egy interneten vásárló ember sokkal inkább szavaz bizalmat egy olyan felületnek, ahol az anyanyelvén tudja lebonyolítani a vásárlást. A Google fordító persze le tud fordítani bármilyen oldalt például angol nyelvre, de a vásárláshoz oly fontos pozitív első benyomás és a bizalom kiépítésében ez nem igazán segít. Ennek belátáshoz nem kell nagyon sokáig kutatnunk az emlékeinkben egy olyan példáért, amikor komolyan elgondolkodtunk azon, hogy szabad-e megvásárolni egy olyan műszaki cikket, aminek a dobozán található használati utasításában nem találunk véletlenül sem egy értelmes magyar mondatot.

3. Jobb áron tudjuk értékesíteni a portékánkat, szolgáltatásainkat küldföldi környezetben. Ez az érv természetesen nem egyetemesen igaz, de bizonyos szegmensekben egyértelműen kijelenthetjük. Különösen igaz ez a jelen helyzetben, amikor a forint a történelmi mélypontja környékén is járt és stabilan 20-25 százalékkal magasabban van, mint néhány évvel ezelőtt.

A fenti érveken elgondolkodva kérem, hogy olvassa el a sorozatunk másik két cikkét is. Az egyik arról szól, kinek lehet aranybánya a céges weboldalának a lefordítása. A másik pedig arról, mire kell figyelnünk ahhoz, hogy ne csak költséget jelentsen ez a munka, hanem egy igazán sokat hozó befektetés váljon belőle.

© 2021 Concord Fordítóiroda Kft. • Minden jog fenntartva! GDPRÁSZF